index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 324.8

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 324.8 (TX 2009-08-26, TRde 2009-08-26)



§ 5'
30 -- Der [groß]e Sonnengott bereite[t]e ein Fest
31 -- [und rief die eintausend Götter (herbei).]
32 -- [Sie aßen]
33 -- (und) [sti]llten ihren Hunger nicht.
34 -- Sie trank[en aber],
35 -- [und stillten ihren Durst nicht.]
36 -- [ ... ] ist nicht [da]bei.
37 -- Folgendermaßen (sprach) [ ... ]:
38 -- „[Ge]h (und) [durchsuch] die hohe[n Berge]!
39 -- [Durchsuch] die ruhi[gen Fluten8]!“
Text: -ni.
8
So nach HED 4, 303; EHS 196 schlägt „dunkel, blau?“ vor; siehe die Anmerkung zu KUB 17.10 Vs. I 26' (CTH 324.1).

Editio ultima: Textus 2009-08-26; Traductionis 2009-08-26